Все
Отредактировано:20.11.10 17:03
Английский. Дилемма - учить или не учить. С одной стороны хочется кое-что читать в оригиналах, с другой стороны я лишусь многого другого. Вот сегодня мне нравится то, что делает Lady Gaga.
Звук нравится. Не понимаю, о чем поет, но эстетика и звук интересные.
И вот посмотрела перевод песни Alejandro... Зря я это сделала. :((
Смысл вроде как такой :devil: :
Вариант 1 (перевод из г.Рубцовск): женщину бросил некий Алехандро, который что-то там крутит с другой, которая любит еще более другого, потому этой женщине терять уже нечего, она докурит и сразу уйдет. И типа не зови, не зови и т.д. Процесс бросания сопровождали связи с Фернандо и Роберто.
Вариант 2 (перевод из г.Краснодара): женщина решила бросить :daleko: некоего Алехандро, потому что ей типа терять нечего, вот вот пускай докуривает и сразу валит :train: с вещами. Из справедливости она одновременно решила бросить сразу всех оставшихся любовников - Фернандо и Роберто. :train: :train:
Вариант 3 (перевод неизвестного героя). Алехандро, клоун, тебе там с ней не светит, а со мной очень даже. :dance: Щас я тут все выберу. Короче, Фернандо и Роберто - :daleko:
До перевода я думала, что клип про другое. Про что-то трагическое. И пусть даже эти варианты не совсем верные, но это знание МЕШАЕТ !!! мне смотреть клип.
Если раньше он казался стильным, то сейчас...
С чем бы сравнить... Ну вот посмотрите этот клип под песню "Голубые глазки" этой.. как ее... ну блондинка такая красивая была... жена чья-то... короче вы поняли. Нравится?
Милитари да все такое и "эти глазки, эти голубые глазки"...
Учить или не учить... Может быть оставаться в счастливом неведении иногда все-таки лучше? :inlove: